生死を共にする 1の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- share someone's fate 生死を共にする 2
1. cast in one's lot (with)
2. stand or fall by
3. throw in one's lot (with)〔~と〕
- 生死 生死 せいし life and death
- 共に 共に ともに sharing with participate in both alike together along with with
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る 1 like to play the fool when someone is with〔主語が人といるとばかにな〕 る 2 be not like
- 共にする 共にする v. share |自| 【D】 【S】 〔…を/人と〕分担する, 共にする, 参加する〔in/with〕 (見出しへ戻る
- する 1 【自動】 do する 2 【他動】 do する 3 get up
- 共にする 1 double up 共にする 2 【他動】 1. participate 2. share
- 1週間を共にする have a week-long experience with〔人と〕
- 一夜を共にする 1 spend the night together 一夜を共にする 2 spend the night with〔~と〕
- 一生を共にする 1 1. be partners for life 2. share lives 3. take each other for better or for worse 一生を共にする 2 spend the rest of one's life with〔人と〕
- 昼食を共にする 1 share one's lunch with〔~と〕 昼食を共にする 2 have lunch with〔人と〕
- 苦楽を共にする 1 1. go through a lot together 2. share one's lot 3. share pleasures and pains 4. share so much 苦楽を共にする 2 1. share all one's joys and sorrows with 2. share joys and sorrows with〔人と〕
- 行動を共にする 1 1. act together 2. be (all) in one [the same] boat 行動を共にする 2 1. act in concert (with) 2. act in line (with) 3. act with 4. come [fall, get] into line (with) 5. hang out with〔~と〕 行動を共にする 3 1. trave
- 運命を共にする 1 1. be (all) in one [the same] boat 2. share the (same) fate 運命を共にする 2 1. cast in one's fortunes with 2. cast in one's lot (with) 3. join fortunes with 4. put one's fate in with 5. share each other'